Monday Kiz — Goodbye My Princess *перевод*

В память самого лучшего сериала этого сезона)

Прощай, прощай, моя принцесса
Настало время мне тебя отпустить
Расправь свои крылья и лети ввысь
Прощай, прощай, моя принцесса
Но, прошу(пожалуйста), не забывай меня —
Того, кто защищал тебя всё это время.
Прощай…

Оглядываясь назад, я всегда поддерживал тебя за руку
Но всё, что ты делала — словно сон.
Почему ты так легко говоришь,
Что для меня нет места в твоих мечтах?
Солнечный лучик играет в гранях бокала вина,
Слёзы, падающие с твоего опьянённого лица, сверкают
Не плачь. Не плачь.
Я не хочу, чтобы ты плакала из-за меня.

Солнечный лучик играет в гранях бокала вина,
Слёзы, падающие с твоего опьянённого лица, сверкают
Не плачь. Не плачь.
Если только для тебя…
Если это для тебя…
Если это всё, что я должен сделать для тебя…

Прощай, прощай, моя принцесса
Настало время мне тебя отпустить
Расправь свои крылья и лети ввысь
Прощай, прощай, моя принцесса
Но, прошу(пожалуйста), не забывай меня —
Того, кто защищал тебя всё это время.
Прощай…

Солнечный лучик играет в гранях бокала вина,
Слёзы, падающие с твоего опьянённого лица, сверкают
Не плачь. Не плачь.
Я не хочу, чтобы ты плакала из-за меня.

Солнечный лучик играет в гранях бокала вина,
Слёзы, падающие с твоего опьянённого лица, сверкают
Если только для тебя…
Если это для тебя…
Если это всё, что я должен сделать для тебя…

Прощай, прощай, моя принцесса
Настало время мне тебя отпустить
Расправь свои крылья и лети ввысь
Прощай, прощай, моя принцесса
Но, прошу(пожалуйста), не забывай меня —
Того, кто защищал тебя всё это время.
Прощай…

Прощай, прощай, моя любовь
Но, прошу(пожалуйста), помни обо мне —
О том, кто всегда будет тебя ждать.
Я люблю тебя.

Оставьте комментарий